關注世紀視覺
手機官網入口
熱門關鍵詞: 電影電視劇出版發(fā)行 演播室租賃 廣告宣傳片制作 高清虛拟演播室
蔔算子·我住長(cháng)江頭
《蔔算子》
李之儀
我住長(cháng)江頭,君住長(cháng)江尾。日日思君不見君,共飲長(cháng)江水。
此水幾時休,此恨何時已。隻願君心似我心,定不負相思意。
李之儀這(zhè)首《蔔算子》深得民歌的神情風味,明白如話,複疊回環,同時又具有文人詞構思新巧、深婉含蓄的特點,可以說是一種(zhǒng)提高和淨化了的通俗詞。
此詞以長(cháng)江起(qǐ)興。開(kāi)頭兩(liǎng)句,“我”“君”對(duì)起(qǐ),而一住江頭,一住江尾,見雙方空間距離之懸隔,也暗寓相思之情的悠長(cháng)。重疊複沓的句式,加強了詠歎的情味,仿佛可以感觸到主人公深情的思念與歎息,在閣中翹首思念的女子形象于此江山萬裡(lǐ)的悠廣背景下凸現出來。
三、四兩(liǎng)句,從前兩(liǎng)句直接引出。江頭江尾的萬裡(lǐ)遙隔,引出了“日日思君不見君”這(zhè)一全詞的主幹;而同住長(cháng)江之濱,則引出了“共飲長(cháng)江水”。如果各自孤立起(qǐ)來看,每一句都(dōu)不見出色,但聯起(qǐ)來吟味,便覺筆墨之外别具一段深情妙理。這(zhè)就是兩(liǎng)句之間含而未宣、任人體味的那層轉折。字面(miàn)意思淺直:日日思君而不得見,卻又共飲一江之水。深味之下,似可知盡管思而不見,畢竟還(hái)能(néng)共飲長(cháng)江之水。這(zhè)“共飲”又似乎多少能(néng)稍慰相思離隔之恨。詞人隻淡淡道(dào)出“不見”與“共飲”的事(shì)實,隐去它們之間的轉折關系的内涵,任人揣度吟味,反使詞情分外深婉含蘊。
“此水幾時休,此恨何時已。”換頭仍緊扣長(cháng)江水,承上“思君不見”進(jìn)一步抒寫别恨。長(cháng)江之水,悠悠東流,不知道(dào)什麼(me)時候才能(néng)休止,自己的相思離别之恨也不知道(dào)什麼(me)時候才能(néng)停歇。用“幾時休”“何時已”這(zhè)樣(yàng)的口吻,一方面(miàn)表明主觀上祈望恨之能(néng)已,另一方面(miàn)又暗透客觀上恨之無已。江水永無不流之日,自己的相思隔離之恨也永無銷歇之時。此詞以祈望恨之能(néng)已反透恨之不能(néng)已,變民歌、民間詞之直率熱烈爲深摯婉曲,變重言錯舉爲簡約含蓄。
寫到這(zhè)裡(lǐ),詞人翻出一層新的意蘊:“隻願君心似我心,定不負相思意。”恨之無已,正緣愛之深摯。“我心”既是江水不竭,相思無已,自然也就希望“君心似我心”,我定不負我相思之意。江頭江尾的阻隔縱然不能(néng)飛越,而兩(liǎng)相摯愛的心靈卻相通。這(zhè)樣(yàng)一來,單方面(miàn)的相思便變爲雙方的期許,無已的别恨便化爲永恒的相愛與期待。這(zhè)樣(yàng),阻隔的雙方心靈上便得到了永久的滋潤與慰藉。從“此恨何時已”翻出“定不負相思意”,江頭江尾的遙隔這(zhè)裡(lǐ)反而成(chéng)爲感情升華的條件了。這(zhè)首詞的結拍寫出了隔絕中的永恒之愛,給人以江水長(cháng)流情長(cháng)的感受。
全詞以長(cháng)江水爲貫串始終的抒情線索,以“日日思君不見君”爲主幹。分住江頭江尾,是“不見君”的原因;“此恨何時已”,是“不見君”的結果;“君心似我心”“不負相思意”是雖有恨而無恨的交織。有恨的原因是“不見君”,無恨.的原因是“不相負”。悠悠長(cháng)江水,既是雙方相隔千裡(lǐ)的天然障礙,又是一脈相通、遙寄情思的天然載體;既是悠悠相思、無窮别恨的觸發(fā)物與象征,又是雙方永恒相愛與期待的見證。随著(zhe)詞情的發(fā)展,它的作用也不斷變化,可謂妙用無窮。這(zhè)樣(yàng)新巧的構思和深婉的情思、明淨的語言、複沓的句法的結合,構成(chéng)了這(zhè)首詞特有的靈秀隽永、玲珑晶瑩的風神。
“世紀視覺傳媒”演播室 ,是一款集高清虛拟演播
、 錄播、直播 、制作的全能(néng)化采編錄播系統,在廣電、教育、體育、視頻制作等領域擁有超凡的實用價值。它結構簡單、高度集成(chéng),一套産品就可以獨立完成(chéng)傳統演播室
中的節目信号切換、字幕疊加、
節目播出 、信号錄制、虛拟布景 、流媒體發(fā)布等功能(néng)。
來源: 世紀視覺傳媒
http://www.shijishijue.com